寄柳州韓司戶郎中

達識與昧機,智殊跡同靜。 於焉得攜手,屢賞清夜景。 瀟灑陪高詠,從容羨華省。 一逐風波遷,南登桂陽嶺。 舊里門空掩,歡遊事皆屏。 悵望城闕遙,幽居時序永。 春風吹百卉,和煦變閭井。 獨悶終日眠,篇書不復省。 唯當望雨露,沾子荒遐境。

那些有遠見卓識的人能洞察先機,而糊塗的人卻對機會視而不見,雖然智慧不同,但他們有時行事卻同樣表現得很安靜。 就在這樣的機緣下,我得以和你攜手相伴,多次一同欣賞清幽美好的夜景。 我們瀟灑自在地一起高聲吟詩,我也從容地羨慕你在尚書省任職的美好時光。 可一旦遭遇風波,你就被貶官了,向南登上了桂陽嶺。 故鄉的家門如今空蕩蕩地緊閉着,往日歡樂遊玩的事情都被擱置不再有了。 我惆悵地望着那遙遠的城闕,在這幽靜的居所裏,感覺時光是那麼漫長。 春風吹拂着各種花卉,溫暖的氣息改變了村落的面貌。 可我卻獨自煩悶,整日都在睡眠中度過,連詩書都不再去翻閱。 我只能盼望着皇恩浩蕩如雨露一般,能夠灑落在你那荒遠的地方。
评论
加载中...
關於作者

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序