西郊遊宴寄贈邑僚李巽

昇陽曖春物,置酒臨芳席。 高宴闕英僚,衆賓寡懽懌。 是時尚多壘,板築興頹壁。 羇旅念越疆,領徒方祗役。 如何嘉會日,當子憂勤夕。 西郊鬱已茂,春嵐重如積。 何當返徂雨,雜英紛可惜。

春日暖陽,輕柔地照耀着大地,溫暖了世間萬物。我在芬芳四溢的宴席前,擺下了美酒。 這場盛大的宴會啊,可惜缺少了賢能的同僚你,所以衆多賓客都少了許多歡樂。 當時到處都是戰爭留下的營壘,人們正在重新修築倒塌的牆壁。你就像一個羈旅之人,心懷跨越疆界的念頭,正帶着衆人恭敬地去服役。 爲什麼在這美好的聚會日子裏,卻是你憂愁辛勞的時刻呢? 西郊的草木已經鬱鬱蔥蔥,春日山間的霧氣濃重得彷彿堆積起來一般。 什麼時候能迎來回歸的好雨呢,那時各種花朵繽紛盛開,可若是你不在,實在是太可惜了。
评论
加载中...
關於作者

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序