夙駕祗府命,冒炎不遑息。 百里次雲陽,閭閻問漂溺。 上天屢愆氣,胡不均寸澤。 仰瞻喬樹巔,見此洪流跡。 良苗免湮沒,蔓草生宿昔。 頹墉滿故墟,喜返將安宅。 周旋涉塗潦,側峭緣溝脈。 仁賢憂斯民,賤子甘所役。 公堂衆君子,言笑思與覿。
使雲陽寄府曹
清晨我便駕車出發,恭敬地去執行官府的命令,頂着炎炎烈日都來不及休息。
趕了百里路纔到雲陽這個地方,我走訪街巷去詢問百姓是否有被洪水淹沒的情況。
上天屢屢降下異常的氣候,爲什麼就不能均勻地降下一點甘霖呢?
我抬頭望向高大樹木的頂端,還能看到那洪水氾濫留下的痕跡。
還好禾苗沒有全被淹沒,但雜草卻在一夜之間瘋長起來。
倒塌的城牆堆滿了舊日的廢墟,百姓們即便歡喜歸來,又能在哪裏安居呢?
我在泥濘的道路上四處奔走,沿着陡峭的溝渠邊緣前行。
那些賢能的人都在爲百姓擔憂,我作爲地位低微的人,甘願爲此勞碌奔忙。
公堂裏的各位君子啊,我一邊說着笑着一邊想着與你們相見。
评论
加载中...
納蘭青雲