同德寺雨後寄元侍御李博士

川上風雨來,須臾滿城闕。 岧嶢青蓮界,蕭條孤興發。 前山遽已淨,陰靄夜來歇。 喬木生夏涼,流雲吐華月。 嚴城自有限,一水非難越。 相望曙河遠,高齋坐超忽。

譯文:

河川之上風雨驟然而至,轉眼間整個城郭都被風雨籠罩。 那高聳入雲的佛寺,在這風雨後顯得格外冷清,我心中湧起一種孤寂又悠遠的興致。 前面的山巒迅速被洗淨,夜晚時陰雲霧氣也都消散了。 高大的樹木帶來夏日的清涼,流動的雲朵中吐出皎潔的明月。 雖然堅固的城池有界限的阻隔,但一條河水並非難以跨越。 我們遙遙相望,銀河顯得那麼遙遠,我獨自坐在高雅的書齋裏,思緒飄忽而超逸。
關於作者
唐代韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序