神州高爽地,遐瞰靡不通。 寒月野无绿,寥寥天宇空。 阴阳不停驭,贞脆各有终。 汾沮何鄙俭,考槃何退穷。 反志解牵跼,无为尚劳躬。 美人夺南国,一笑开芙蓉。 清镜理容发,褰帘出深重。 艳曲呈皓齿,舞罗不堪风。 慊慊情有待,赠芳为我容。 可嗟青楼月,流影君帷中。
拟古诗十二首 八
译文:
神州大地是地势高旷爽朗的地方,向远处眺望没有什么地方是看不到的。
寒冷的月光洒在原野上,一片枯黄没有绿意,广阔的天空空荡荡的,显得格外寂寥。
日月交替,时光的车轮永不停歇,无论坚贞的还是脆弱的事物,都有它终结的时候。
隐居在汾水、沮水之畔的生活是多么的简陋寒酸,像《考槃》中所描述的那种隐居生活又是多么的穷困潦倒。
不如改变志向摆脱拘束,不要徒劳地劳碌自己的身心。
有一位美丽的女子堪称南国之首,她微微一笑就像芙蓉花绽放般娇艳动人。
她对着明亮的镜子梳理头发、整理妆容,撩起帘子从重重帷幕中走了出来。
她轻启皓齿唱起艳丽的歌曲,舞动的绫罗裙裾好像承受不住微风。
她心中满怀深情有所期待,赠送香草表明是为我而精心打扮。
可叹那青楼之上的明月,月光的影子洒落在你的床帏之中。
纳兰青云