送袁明府任長沙
別離楊柳青,樽酒表丹誠。
古道攜琴去,深山見峽迎。
暖風花繞樹,秋雨草沿城。
自此長江內,無因夜犬驚。
譯文:
在楊柳依依、綠意盎然的時節,我們即將分別,我舉起酒杯,用這杯中的酒來表達我對你的赤誠心意。
你即將沿着那古老的道路,帶着琴踏上前往長沙赴任的旅程。深山好像也知曉你的到來,峽谷在前方迎接你的腳步。
在溫暖的春風裏,花朵圍繞着樹木競相開放,那是一幅多麼美好的畫面;而到了秋雨綿綿的時節,衰草會沿着城牆蔓延生長。
從你到了長沙之後,長江流域這一帶,想必就不會再有盜賊驚擾百姓,讓夜晚的犬吠聲不再因爲賊人而響起了,人們可以過上安寧的日子。