代寄情楚詞體

君不來兮,徒蓄怨積思而孤吟。 雲陽一去已遠,隔巫山綠水之沈沈。 留餘香兮染繡被,夜欲寢兮愁人心。 朝馳餘馬於青樓,怳若空而夷猶。 浮雲深兮不得語,卻惆悵而懷憂。 使青鳥兮銜書,恨獨宿兮傷離居。 何無情而雨絕,夢雖往而交疎。 橫流涕而長嗟,折芳洲之瑤華。 送飛鳥以極目,怨夕陽之西斜。 願爲連根同死之秋草,不作飛空之落花。

你一直都不回來啊,我只能空自積攢着怨恨與思念,獨自低聲吟唱。 你去雲陽之後,距離我已經越來越遠了,中間隔着那幽深的巫山和碧綠的江水。 你留下的餘香還染着我的繡花被子,每到夜晚想要就寢時,這愁緒便更讓人心煩意亂。 清晨我騎馬奔向你曾居住的青樓,恍惚間只覺一切都空蕩蕩的,我徘徊遲疑,不知所措。 天上浮雲濃重,我無法傳達心意,只能滿心惆悵,心懷憂愁。 我想讓青鳥替我銜着書信給你,可我怨恨自己只能獨自夜宿,哀傷我們分隔兩地。 你爲何如此無情,像雨停雲散般和我斷絕往來,即便在夢裏能與你相聚,可感覺也是那麼生疏。 我淚流滿面,長久嘆息,採摘下芳洲上如美玉般的花朵。 我目送飛鳥直到它消失在視線盡頭,埋怨着夕陽漸漸西斜。 我願意成爲和你連根一起死去的秋草,也不想做那飄飛在天空的落花。
评论
加载中...
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序