首頁 唐代 李白 怨情 怨情 9 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李白 新人如花雖可寵,故人似玉由來重。 花性飄揚不自持,玉心皎潔終不移。 故人昔新今尚故,還見新人有故時。 請看陳後黃金屋,寂寂珠簾生網絲。 譯文: 新娶的美人就像嬌豔的花朵,雖然能得到一時的寵愛,而舊人如同溫潤的美玉,向來就有深厚的情義。 花朵的特性就是隨風飄搖,難以自我把持;而美玉的內心純潔無暇,始終不會改變。 舊人曾經也是新人,到如今依舊是舊人,你看那新人也會有變成舊人的時候。 你瞧瞧漢武帝時陳皇后曾居住的黃金屋,現在寂寥無聲,珠簾上都結滿了蜘蛛網。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 怨情 寫人 抒情 惜時 關於作者 唐代 • 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送