闺情

流水去绝国,浮云辞故关。 水或恋前浦,云犹归旧山。 恨君流沙去,弃妾渔阳间。 玉筯夜垂流,双双落朱颜。 黄鸟坐相悲,绿杨谁更攀。 织锦心草草,挑灯泪斑斑。 窥镜不自识,况乃狂夫还。

译文:

那流水向着遥远的异国奔流而去,浮云也离开了旧日的关隘。可流水或许还眷恋着前方的水湾,浮云也依旧会回归旧时的山峦。 可恨你却像去了遥远的流沙之地,把我抛弃在了这渔阳之间。夜晚我泪水如注,一双双泪珠滑落,打湿了我红润的容颜。 黄莺鸟儿相对悲啼,那绿杨枝条如今还有谁会去攀折呢。我织锦的时候心烦意乱,挑亮灯烛,泪水也止不住地落下,打湿了衣裳。 我偷偷照镜子,都几乎认不出自己的模样,更何况当那薄情的你回来的时候,又会是怎样的情景呢。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云