首頁 唐代 李白 寄遠十一首 七 寄遠十一首 七 16 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李白 妾在舂陵東,君居漢江島。 一日望花光,往來成白道。 一爲雲雨別,此地生秋草。 秋草秋蛾飛,相思愁落暉。 何由一相見,滅燭解羅衣。 譯文: 我住在舂陵東邊,而你居住在漢江的小島上。 我每天都望着窗外的花光,來來回回地走動,地面都被踏出了一條白色的小路。 自從我們像雲與雨那樣分離之後,這個地方就長滿了秋草。 秋草在風中搖曳,秋蛾在草叢中飛舞,我在這夕陽的餘暉中,滿是相思的哀愁。 怎樣才能和你見上一面呢?真希望能和你吹滅蠟燭,解開羅衣,共度美好時光。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 相思 抒情 關於作者 唐代 • 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送