擬古十二首 六

運速天地閉,胡風結飛霜。 百草死冬月,六龍頹西荒。 太白出東方,彗星揚精光。 鴛鴦非越鳥,何爲眷南翔。 惟昔鷹將犬,今爲侯與王。 得水成蛟龍,爭池奪鳳凰。 北斗不酌酒,南箕空簸揚。

譯文:

時運急轉,天地好似被關閉了一般,北方胡地的寒風裹着紛飛的寒霜。 寒冬臘月裏,百草都已枯萎死亡,太陽就像六條龍拉着的車子,漸漸向西方荒遠之地沉落。 太白金星在東方的天空出現,彗星也閃耀着它那奇異的光芒。 鴛鴦本就不是生長在南方的越鳥,爲什麼還一心眷戀着往南方飛翔呢? 想過去不過是像鷹犬一樣供人驅使的人,如今卻成了王侯將相。 他們一旦得勢,就如同蛟龍入水,在那小小的池塘裏爭搶着鳳凰的地位。 北斗星不能用來斟酒,南箕星也只是徒然地在空中簸揚,都沒有實際的用處。
關於作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序