擬古十二首 三

長繩難系日,自古共悲辛。 黃金高北斗,不惜買陽春。 石火無留光,還如世中人。 即事已如夢,後來我誰身。 提壺莫辭貧,取酒會四鄰。 仙人殊恍惚,未若醉中真。

時光就像那匆匆流逝的太陽,再長的繩子也沒辦法把它給繫住,古往今來,人們都爲這無奈的時光流逝而感到悲傷和痛苦。 有的人把黃金堆積得比北斗星還要高,就是爲了能多留住一些美好的春光。 石頭碰撞產生的火花,一閃就沒了,不會留下絲毫光亮,這就跟世上的人一樣,生命短暫。 當下經歷的事情,很快就會像夢一樣過去,等以後,連我自己都不知道自己會變成什麼樣子。 所以啊,別因爲貧窮就推辭不喝酒了,拿着酒壺去把四鄰好友都約來一起喝酒。 那些仙人的傳說實在是縹緲虛幻,哪有醉在酒中的感覺來得真實呢。
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序