朝入天苑中,謁帝蓬萊宮。 青山映輦道,碧樹搖蒼空。 謬題金閨籍,得與銀臺通。 待詔奉明主,抽毫頌清風。 歸時落日晚,躞蹀浮雲驄。 人馬本無意,飛馳自豪雄。 入門紫鴛鴦,金井雙梧桐。 清歌弦古曲,美酒沽新豐。 快意且爲樂,列筵坐羣公。 光景不可留,生世如轉蓬。 早達勝晚遇,羞比垂釣翁。
效古二首 一
早晨我進入皇家的園林,前往蓬萊宮去拜見皇帝。一路上,青山映襯着皇帝車駕行走的道路,碧綠的樹木在蒼穹下隨風搖曳。
我誤打誤撞地被列入了朝廷的官員名冊,得以與朝廷的中樞機構有了聯繫。我作爲待詔之臣侍奉聖明的君主,提起筆來歌頌清明的政治。
等到歸來的時候,夕陽已經很晚了。我騎着毛色青白相間的駿馬,邁着有節奏的步伐緩緩前行。人和馬其實都沒有刻意要怎樣,卻在飛馳中盡顯豪邁與雄壯。
回到家中,庭院裏有紫色羽毛的鴛鴦,還有金井旁的兩棵梧桐樹。府中有人用琴絃彈奏着古老的樂曲,同時唱着清婉的歌聲,我讓人買來新豐產的美酒。
人生就該盡情享樂,我擺下筵席邀請各位公卿一同就座。時光是留不住的,人生就像隨風飄轉的蓬草一樣漂泊不定。我慶幸能早早地得到仕途的通達,勝過那些晚年纔得到機遇的人,我可羞於和姜太公那樣晚年才垂釣遇明主的人相比啊。
评论
加载中...
納蘭青雲