首頁 唐代 李白 獨酌 獨酌 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李白 春草如有意,羅生玉堂陰。 東風吹愁來,白髮坐相侵。 獨酌勸孤影,閒歌面芳林。 長松爾何知,蕭瑟爲誰吟。 手舞石上月,膝橫花間琴。 過此一壺外,悠悠非我心。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 春天的青草好像懂得我的心意,它們圍繞着生長在華麗殿堂的背陰處。東風輕輕吹拂,卻把憂愁都吹了過來,我獨自坐着,不知不覺間白髮又增多了,彷彿歲月也在悄然侵襲着我。 我一個人自斟自飲,只能舉杯勸着自己孤獨的影子,閒暇中對着芬芳的樹林放聲歌唱。那高大的松樹啊,你又懂得什麼呢?你在蕭瑟風聲中發出的聲響,是在爲誰吟唱呢? 我在月光下興奮地手舞足蹈,在花叢間把琴橫放在膝上彈奏。除了這眼前的一壺美酒,其他那些紛紛擾擾的事情,都不是我所關心的啦。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 隱逸 寫景 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送