翛然金园赏,远近含晴光。 楼台成海气,草木皆天香。 忽逢青云士,共解丹霞裳。 水退池上热,风生松下凉。 吞讨破万象,搴窥临众芳。 而我遗有漏,与君用无方。 心垢都已灭,永言题禅房。
安州般若水阁纳凉喜遇薛员外乂
译文:
在这安州的般若水阁,我悠然自得地欣赏着眼前的美景,不管是近处还是远方,都沐浴在晴朗的光辉之中。
那楼阁台榭好似在海上蒸腾的雾气里若隐若现,仿佛虚幻的海上仙阁;周围的花草树木都散发着宛如天上才有的芬芳。
忽然间,我遇到了您这位志向高远的贤士,咱们一同解开了那鲜艳如丹霞般的衣裳,好让自己更加清爽。
池中水退去之后,原本池上的暑热也渐渐消散;清风吹过松树林,带来了阵阵凉爽。
我们尽情地欣赏、品味这世间万象,就好像要把这所有的美好都纳入心中;俯身去观赏那众多的花草,感受它们的娇艳。
而我已经抛开了那些尘世的烦恼和欲念,与您一样自由自在、无拘无束地生活。
内心的那些污垢和杂念都已经被彻底清除,我真想永远把这些感悟题写在这禅房之中,让心灵长留这份宁静。
纳兰青云