首頁 唐代 李白 奔亡道中五首 二 奔亡道中五首 二 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李白 亭伯去安在,李陵降未歸。 愁容變海色,短服改胡衣。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這幾句詩的意思是: 像崔亭伯那樣被迫逃亡的人如今去了哪裏呢,又如同李陵投降匈奴後就一直沒能歸來。我滿心愁苦,這愁苦的神色彷彿能讓大海的顏色都爲之改變。我原本穿着短小的衣服,如今也不得不換上了胡人的衣裳來隱藏身份,躲避災禍。 這裏“亭伯”指東漢的崔亭伯,他因得罪權貴被迫逃亡;“李陵”是西漢將領,兵敗投降匈奴。詩人用這兩個典故,既感嘆自身如他們一樣命運坎坷,又通過環境與服飾的變化來烘托自己奔亡途中的艱難處境和愁苦心境。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 寫人 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送