登邯鄲洪波臺置酒觀發兵

我把兩赤羽,來遊燕趙間。 天狼正可射,感激無時閒。 觀兵洪波臺,倚劍望玉關。 請纓不繫越,且向燕然山。 風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。 擊築落高月,投壺破愁顏。 遙知百戰勝,定掃鬼方還。

我把握着兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方 正是射殺天狼----騷亂的北方少數民族的時候,目睹軍情激揚萬分 在邯鄲洪波臺觀看兵卒演習作戰,我身佩長劍,遙望北疆的關塞 我想請纓參戰,不願意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石 將軍的龍虎旗在風中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇 壯士擊築高歌,風蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消雲散 我相信我們一定能夠百戰百勝,一舉把鬼子們全部掃光纔回家鄉
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序