学道三千春,自言羲和人。 轩盖宛若梦,云松长相亲。 偶将二公合,复与三山邻。 喜结海上契,自为天外宾。 鸾翮我先铩,龙性君莫驯。 朴散不尚古,时讹皆失真。 勿踏荒溪坡,朅来浩然津。 薜带何辞楚,桃源堪避秦。 世迫且离别,心在期隐沦。 酬赠非炯诫,永言铭佩绅。
詶王补阙惠翼庄庙宋丞泚赠别
译文:
有人修道已经修了三千年,自称是和羲和一样掌管时光的仙人。
那高官显贵的生活就像一场梦,唯有白云青松才是长久相伴的友人。
偶然间与王补阙惠翼、庄庙宋丞泚二位贤才相聚,又与仙山相邻。
高兴能和你们结下在海上求道的情谊,自己就如同天外而来的宾客。
我的翅膀早已被摧残,就像受伤的鸾鸟;而你们性情如龙,难以被驯服。
如今淳朴的风气已经消散,不再崇尚古人的美好品德,时世荒谬,人们都失去了本真。
不要去涉足那荒芜的溪坡,不如来到这广阔浩渺的渡口。
不要在意像屈原那样系着薜荔做的衣带,桃花源也能够躲避像秦朝那样的乱世。
世事紧迫,我们暂且离别,但我的心早已期待着隐居的生活。
我这酬赠的话语并非只是空泛的告诫,希望你们永远铭记,就像把话语刻在衣带之上。
纳兰青云