五松山送殷淑
秀色发江左,风流奈若何。
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
译文:
江南大地展现出秀丽的景色,这般风流韵致让人不知如何是好。
殷仲文那样的才俊一去不返了,而你却能像清波中独立的孤帆,超凡出众。
我带着美酒来到五松山,喝得醉意醺醺,对着白云放歌。
夜空中,月亮正渐渐西沉,仿佛穿越万里来与我们相见。
我手抚着酒杯,怜惜这一轮明月,害怕时光如这月光般白白流逝。
明天你就要离别而去,那连绵的山峰也显得如此高峻,似乎在为我们的分别而凝重。