送祝八之江東賦得浣紗石

西施越溪女,明豔光雲海。 未入吳王宮殿時,浣紗古石今猶在。 桃李新開映古查,菖蒲猶短出平沙。 昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。 君去西秦適東越,碧山青江幾超忽。 若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。

譯文:

西施本是越國若耶溪畔的一個女子,她的明豔光彩能照亮雲海。 在她還沒進入吳王夫差的宮殿之前,她當年浣紗的那塊古老石頭如今依然存在。 如今,桃李剛剛綻放花朵,映照在古老的木筏上,菖蒲還長得短短的,從平坦的沙灘上冒出來。 過去,西施這位紅粉佳人的身影映照在溪水中,而現在,青苔已經覆蓋了飄落的花朵。 你要離開西秦前往東越之地,一路上青山綠水,行程快速而短暫。 如果你到了遠方思念起故人,就到浣紗石上,仰望那一輪明月吧。
關於作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序