送別

尋陽五溪水,沿洄直入巫山裏。 勝境由來人共傳,君到南中自稱美。 送君別有八月秋,颯颯蘆花復益愁。 雲帆望遠不相見,日暮長江空自流。

譯文:

朋友啊,你要順着尋陽的五條溪水前行,時而順流而下,時而逆流而上,一直深入到那巫山的深處。 這一路的絕美勝景向來就是衆人傳頌的,等你到了南中地區,肯定也會對那裏的美景讚不絕口。 我在這八月的秋天與你分別,那颯颯作響的蘆花更增添了我的愁緒。 我望着你那如雲朵般的船帆漸漸遠去,直至再也看不見,到了傍晚時分,只有長江水在空蕩蕩地獨自流淌。
關於作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序