送魯郡劉長史遷弘農長史

魯國一杯水,難容橫海鱗。 仲尼且不敬,況乃尋常人。 白玉換鬥粟,黃金買尺薪。 閉門木葉下,始覺秋非春。 聞君向西遷,地即鼎湖鄰。 寶鏡匣蒼蘚,丹經埋素塵。 軒後上天時,攀龍遺小臣。 及此留惠愛,庶幾風化淳。 魯縞如白煙,五縑不成束。 臨行贈貧交,一尺重山嶽。 相國齊晏子,贈行不及言。 託陰當樹李,忘憂當樹萱。 他日見張祿,綈袍懷舊恩。

在魯郡這個小地方,就像一杯水一樣,實在難以容納您這能橫遊大海的巨鱗。就連孔子這樣的聖賢在這裏都得不到敬重,更何況是平常人呢。 在這裏,就像用白玉去換一斗粟米,拿黃金去買一尺柴薪,價值完全顛倒了。我閉門家中,看着樹葉飄落,才驚覺秋天已至,不再是春天那般生機盎然。 聽聞您要西遷到弘農任職,那裏可是與黃帝鑄鼎昇天的鼎湖相鄰。寶鏡被棄置一旁,匣上已長滿蒼蘚;丹經也被埋沒,覆蓋着一層白色的灰塵。當年軒轅黃帝上天時,攀龍的小臣都沒能一同昇天。如今您到那裏去留下您的仁愛,或許能讓當地的風俗變得淳樸。 魯地的縞素像白煙一樣輕盈,五匹都束不成一捆。在您臨行之際,我作爲您的貧交友人贈您這一尺縞素,它雖輕薄,情誼卻重如山嶽。 就像當年齊國的相國晏子,贈人遠行時都無需多言。您到了新的地方,應該廣施善政,就像種下李樹能讓人在樹蔭下乘涼;也要懂得自我排解憂愁,就像種下萱草能忘卻煩惱。日後若遇到像張祿那樣的賢才,您可別忘了舊恩啊。
评论
加载中...
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序