鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳

送别枯桑下,凋叶落半空。 我行懵道远,尔独知天风。 谁念张仲蔚,还依蒿与蓬。 何时一杯酒,更与李膺同。

译文:

我在鲁城北面外城弯曲的桑树下为你——张子,送别。此时,枯黄的树叶正从半空中纷纷飘落。 我在这世间懵懵懂懂地前行,只觉得前路漫长又遥远。而你却能独与那天空中的风为伴,知晓天空的奥秘,潇洒自在。 又有谁会挂念像张仲蔚那样隐居的贤士呢?如今你也要回去,依旧与蒿草、蓬草相伴,过着隐者的生活。 真不知道什么时候,我们能再像李膺和好友那样,一起举杯共饮美酒,畅叙情谊啊。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云