宋人不辨玉,鲁贱东家丘。 我笑薛夫子,胡为两地游。 黄金消众口,白璧竟难投。 梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。 凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。 田家养老马,穷士归其门。 蛾眉笑躄者,宾客去平原。 却斩美人首,三千还骏奔。 毛公一挺劒,楚赵两相存。 孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。 信陵夺兵符,为用侯生言。 春申一何愚,刎首为李园。 贤哉四公子,抚掌黄泉里。 借问笑何人,笑人不好士。 尔去且勿諠,桃李竟何言。 沙丘无漂母,谁肯饭王孙。
送薛九被谗去鲁
宋国有人不会辨别玉石的好坏,鲁国轻视孔子这样的贤才。我好笑薛夫子,为何要在宋、鲁两地奔走求仕呢。
黄金本可以平息众人的毁谤,但你如同洁白无瑕的美玉,却始终难以得到接纳。就像梧桐长在蒺藜丛中,绿竹没有结出美好的果实。凤凰不知该栖息在谁家,竟只能与一群鸡混在一起。
农家会养着老马,穷困的贤士就会投奔到他的门下。平原君的美人嘲笑了跛子,宾客们便纷纷离去。平原君于是斩下美人的首级,三千门客又迅速归来。毛公挺身而出,让楚国和赵国都得以保全。孟尝君就像狡猾的兔子,依靠冯谖营造了三窟。信陵君能够夺得兵符,是因为采用了侯生的计谋。春申君是多么愚蠢啊,最终被李园杀害。
那四位贤能的公子真是贤明啊,若地下有知,定会拍手感叹。试问他们在笑谁呢?是在笑那些不重视贤才的人。你这一去就不要多抱怨了,就像桃李虽不言语,却能吸引人们前来。沙丘那个地方没有像漂母那样的好心人,又有谁会给王孙韩信饭吃呢?
评论
加载中...
纳兰青云