龙虎谢鞭策,鹓鸾不司晨。 君看海上鹤,何似笼中鹑。 独用天地心,浮云乃吾身。 虽将簪组狎,若与烟霞亲。 季父有英风,白眉超常伦。 一官即梦寐,脱屐归西秦。 窦公敞华筵,墨客尽来臻。 燕歌落胡鴈,郢曲回阳春。 征马百度嘶,游车动行尘。 踌躇未忍去,恋此四座人。 饯离驻高驾,惜别空殷勤。 何时竹林下,更与步兵邻。
对雪奉饯任城六父秩满归京
译文:
像龙虎这样的骏马不再需要鞭策驱使,如同鹓鸾这样的神鸟也不会像公鸡一样司晨报晓。您看那在海上自由翱翔的仙鹤,和被关在笼子里的鹌鹑相比,该是多么不同啊。
您独能秉持天地间的至真之心,把自己看作是自由自在的浮云。虽然您身处在官场,与官服簪缨相伴,但实际上您的内心更亲近那烟霞缭绕的自然。
我的叔父您有着非凡的英姿风采,就像马良那样出类拔萃,远超常人。一个官职对您而言不过是梦中所求之物,如今您像脱掉鞋子一样轻松地辞去官职,准备返回西秦。
窦公为您摆下了丰盛的筵席,文人墨客们都纷纷前来为您送行。宴会上激昂的燕地歌声,能让南飞的胡雁为之停留;优美的郢中曲调,能使阳春之景都为之回转。
远行的马匹不住地嘶鸣,送别的车辆扬起了一路的尘土。您在原地踌躇徘徊,不忍离去,是因为留恋在座的这些友人。
大家为了给您饯别,让车马停驻,殷勤地表达着惜别之情。真不知道什么时候,我们能像魏晋竹林七贤那样,我还能与您这位如阮籍般的雅士为邻,一同畅饮欢聚啊。
纳兰青云