君家全盛日,台鼎何陆离。 斩鼇翼娲皇,炼石补天维。 一回日月顾,三入凤皇池。 失势青门傍,种瓜复几时。 犹会众宾客,三千光路岐。 皇恩雪愤懑,松柏含荣滋。 我非东床人,令姊忝齐眉。 浪迹未出世,空名动京师。 适遭云罗解,翻谪夜郎悲。 拙妻莫邪劒,及此二龙随。 慙君湍波苦,千里远从之。 白帝晓猨断,黄牛过客迟。 遥瞻明月峡,西去益相思。
窜夜郎于乌江留别宗十六璟
译文:
你家兴盛的时候,位居三公之位,那是多么的显赫荣耀。
你们家先祖曾有像斩杀巨鳌辅佐女娲氏、炼石修补苍天纲维那样的大功绩。
曾得到君主的多次眷顾,多次进入中书省这样的重要中枢之地。
后来失去权势,就像秦朝的邵平一样在青门旁边种瓜,这一晃又过了多少时光。
即便如此,依然能聚集众多宾客,三千人站满了道路。
皇恩浩荡,洗雪了曾经的愤懑冤屈,就如同松柏又迎来了繁荣滋长的时机。
我不是你家的东床快婿,但有幸我的妻子能与你家令姐一样,与我举案齐眉。
我一生浪迹天涯,还没真正实现抱负,却已空有虚名震动了京师。
刚刚摆脱了朝廷的法网,却又被贬谪到夜郎,心中满是悲戚。
我那贤妻就像莫邪剑一样陪伴着我,此刻如同雌雄二龙相随。
惭愧你为我吃了一路的苦,不远千里追随我而来。
白帝城清晨猿猴的哀啼声仿佛都要断绝,黄牛峡这里行船缓慢,过客迟迟难行。
远远地瞻望明月峡,我一路西去,对你的思念只会愈发深沉。
纳兰青云