天籟何參差,噫然大塊吹。 玄元包橐籥,紫氣何逶迤。 七葉運皇化,千齡光本支。 仙風生指樹,大雅歌螽斯。 諸王若鸞虯,肅穆列藩維。 哲兄錫茅土,聖代羅榮滋。 九卿領徐方,七步繼陳思。 伊昔全盛日,雄豪動京師。 冠劒朝鳳闕,樓船侍龍池。 鼓鍾出朱邸,金翠照丹墀。 君王一顧盼,選色獻蛾眉。 列戟十八年,未曾輙遷移。 大臣小喑鳴,謫竄天南垂。 長沙不足舞,貝錦且成詩。 佐郡浙江西,病閒絕驅馳。 階軒日苔蘚,鳥雀噪簷帷。 時乘平肩輿,出入畏人知。 北宅聊偃憩,歡愉恤惸嫠。 羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。 兄弟八九人,吳秦各分離。 太賢達機兆,豈獨慮安危。 小子謝麟閣,雁行忝肩隨。 令弟字延陵,鳳毛出天姿。 清英神仙骨,芬馥茝蘭蕤。 夢得春草句,將非惠連誰。 深心紫河車,與我特相宜。 金膏猶罔象,玉液尚磷緇。 伏枕寄賓館,宛同清漳湄。 藥物多見饋,珍羞亦兼之。 誰道溟渤深,猶言淺恩慈。 鳴蟬遊子意,促織念歸期。 驕陽何太赫,海水爍龍龜。 百川盡凋枯,舟檝閣中逵。 策馬搖涼月,通宵出郊圻。 泣別目眷眷,傷心步遲遲。 願言保明德,王室佇清夷。 摻袂何所道,援毫投此辭。
感時留別從兄徐王延年從弟延陵
大自然的聲音多麼參差不齊啊,就像大地發出的巨大嘆息聲。天地萬物就如同被玄元(指道)像風箱一樣鼓動着,那祥瑞的紫氣曲折綿延。
唐朝歷經七代君王推行教化,千年以來皇族本支榮耀輝煌。如同仙風吹拂着菩提樹,人們用高雅的詩歌讚頌皇族子孫衆多。諸位藩王如同鸞鳥和虯龍一般,莊嚴地拱衛着皇室。
我的兄長你被賜予封地,在聖明的時代享受着榮耀和恩澤。你擔任九卿之職治理徐方,才思敏捷堪比當年七步成詩的陳思王曹植。
從前正是最興盛的時候,你的雄豪氣概震動了整個京城。你頭戴冠冕、身佩寶劍去朝拜皇宮,所乘的樓船侍衛在龍池之畔。府中傳出鐘鼓的聲音,身上的金飾翠玉映照在宮殿的臺階上。君王對你稍加顧盼,你就挑選美女進獻。你門前排列戟仗長達十八年,地位未曾有過遷移。
可是大臣們暗自心懷不滿,你被謫貶到了天南的邊陲之地。就像賈誼被貶到長沙那樣,小人編造的讒言就像織錦一樣。
如今你在浙江西輔佐郡守,因病賦閒無法四處奔走。臺階和軒廊上漸漸長滿了苔蘚,鳥雀在屋檐的帷幕間嘰嘰喳喳。你時常乘坐着平肩輿出行,還怕被人知道。
你在北宅暫且休息,還關懷撫卹那些孤苦無依的人。你都不好意思再提曾經如梁苑那樣顯赫的日子,那時旌旗招展多麼榮耀。
我們兄弟有八九個人,卻分散在吳地和秦地各處。賢明的兄長你能洞察先機,又豈止是憂慮個人的安危呢。
我沒能像在麒麟閣上留名的功臣那樣,能與你兄弟相伴已經深感榮幸。我的弟弟你名爲延陵,天生就有非凡的氣質,如同鳳凰的羽毛一樣出衆。
你有着清逸超凡的神仙風骨,身上散發着如茝蘭般的芬芳。你能像謝惠連那樣夢得春草妙句。你一心追求煉製紫河車這樣的丹藥,與我的志趣特別相投。
雖然金膏和玉液這樣的丹藥還難以捉摸,但我們有共同的追求。我臥病在賓館之中,就如同當年曹植被禁錮在清漳之畔。
你多次贈送我藥物,還送來美味的佳餚。誰說大海深呢,比起你的恩情來還顯得淺薄。
那鳴蟬彷彿寄託着遊子的心意,促織聲聲好像在提醒着歸期。驕陽是如此熾熱,海水都快把龍龜烤化了。百川都乾涸了,船隻都擱淺在大道中間。
我騎着馬在涼月下疾馳,整夜都在郊外奔走。哭泣着與你分別,我目光眷戀不捨,傷心地腳步遲緩。
只希望你能保持美好的品德,期待着王室能夠恢復清明太平。拉着你的衣袖,我不知該說什麼,只好揮筆寫下這首詩來表達心意。
納蘭青雲