留別於十一兄逖裴十三遊塞垣

太公渭川水,李斯上蔡門。 釣周獵秦安黎元,小魚鵕兔何足言。 天張雲卷有時節,吾徒莫嘆羝觸藩。 於公白首大梁野,使人悵望何可論。 既知朱亥爲壯士,且願束心秋毫裏。 秦趙虎爭血中原,當去抱關救公子。 裴生覽千古,龍鸞炳文章。 悲吟雨雪動林木,放書輟劍思高堂。 勸爾一杯酒,拂爾裘上霜。 爾爲我楚舞,吾爲爾楚歌。 且探虎穴向沙漠,鳴鞭走馬凌黃河。 恥作易水別,臨岐淚滂沱。

譯文:

姜太公曾在渭水之濱垂釣,李斯也曾在上蔡東門追逐狡兔。姜太公釣得周文王,得以施展抱負安定天下百姓,李斯輔助秦王嬴政統一六國,讓百姓生活有了安穩,相比之下,那些釣小魚、獵野兔的小事哪裏值得一提呢? 天空中雲聚雲散都有它的時節,我們這些人啊,不要像那角被籬笆卡住的公羊一樣徒然嘆息命運不順。於逖兄您頭髮都白了還在大梁的郊野不得志,真讓人惆悵感慨難以言表。 既然知道朱亥是位壯士,那就應該約束自己的心志,行事細緻入微。如今秦趙兩國如猛虎相爭,中原大地戰火紛飛、血流成河,這時候就該像侯嬴、朱亥救助信陵君那樣挺身而出、有所作爲。 裴十三博覽千古,文章寫得猶如龍鳳般光彩照人。您悲吟詩歌,連雨雪都爲之動容,樹林也被震動。可現在您放下書本、停止練劍,思念起家中的父母。 我勸你喝下這一杯酒,爲你拂去皮裘上的寒霜。你爲我跳一段楚地的舞蹈,我爲你唱一曲楚地的歌謠。咱們應該前往那充滿危險的沙漠去探尋虎穴,揮鞭催馬,馳騁跨越黃河。咱們可別學那易水之別的傷感,到分別的時候哭得淚如雨下,要勇敢豪邁地去闖蕩。
關於作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序