朱紱遺塵境,青山謁梵筵。 金繩開覺路,寶筏度迷川。 嶺樹攢飛栱,嵒花覆谷泉。 墖形標海月,樓勢出江煙。 香氣三天下,鐘聲萬壑連。 荷秋珠已滿,松密蓋初圓。 鳥聚疑聞法,龍參若護禪。 媿非流水韻,叨入伯牙弦。
春日歸山寄孟浩然
我拋開了那象徵着塵世官位的紅色絲帶,告別了世俗的紛擾,前往青山之中去參加那莊嚴的佛事活動。
寺廟裏那金色的繩索般的教義,爲我們打開了覺悟解脫的道路;珍貴的法筏能幫助衆生渡過迷茫的苦海。
山嶺上的樹木密密麻麻,就像是簇擁着那高高飛起的屋拱;山岩上的花朵紛紛飄落,覆蓋了谷底的清泉。
佛塔的身影在海上明月的映照下格外醒目,樓閣的氣勢彷彿從江上的煙霧中拔地而起。
寺廟裏的香氣瀰漫在整個天地之間,悠揚的鐘聲在萬道溝壑中連綿不絕。
秋天到了,荷葉上的露珠已經盈盈滿滿,松樹長得十分茂密,樹冠剛剛長成圓形。
鳥兒聚集在一起,好像是在聆聽佛法;蛟龍前來參拜,彷彿是在守護着禪修。
我慚愧自己沒有像流水一樣美妙的音韻,卻承蒙您的厚愛,得以忝列在您這伯牙般的琴絃上。
納蘭青雲