自笑客行久,我行定幾時。 綠楊已可折,攀取最長枝。 翩翩弄春色,延佇寄相思。 誰言貴此物,意願重瓊蕤。 昨夢見惠連,朝吟謝公詩。 東風引碧草,不覺生華池。 臨翫忽雲夕,杜鵑夜鳴悲。 懷君芳歲歇,庭樹落紅滋。
書情寄從弟邠州長史昭
我不禁嘲笑自己在外漂泊的時間太久了,也不知道我這行程到底要持續到什麼時候。
路邊的綠楊已經到了可以攀折的時節,我伸手摘下那最長的柳枝。柳枝在風中輕盈舞動,彷彿在展示着春天的美好,我久久佇立,希望這柳枝能寄託我對遠方弟弟的相思之情。
誰說這柳枝有多麼珍貴呢?可在我心裏,它比美玉還要重要。
昨天夜裏我夢到了你,就像當年謝靈運夢到謝惠連一樣。早上起來我便吟誦着謝公的詩句。
東風輕拂,引來了嫩綠的青草,不知不覺間,池塘邊已是一片生機盎然。
我沉浸在這美景中賞玩,忽然發現天色已晚,杜鵑鳥在夜裏悲哀地啼叫着。
美好的時光就要過去,我思念着你,看着庭院裏的樹木,落花滿地,一片狼藉。
评论
加载中...
納蘭青雲