寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠

南船正东风,北船来自缓。 江上相逢借问君,语笑未了风吹断。 闻君携伎访情人,应为尚书不顾身。 堂上三千珠履客,瓮中百斛金陵春。 恨我阻此乐,淹留楚江滨。 月色醉远客,山花开欲然。 春风狂杀人,一日剧三年。 乘兴嫌太迟,焚却子猷船。 梦见五柳枝,已堪挂马鞭。 何日到彭泽,长歌陶令前。

译文:

南边的船只正顺着东风轻快前行,北边的船却慢悠悠地驶来。 我在江上与你偶然相逢,赶忙上前询问,正说着笑着,一阵风却把我们的话语吹散了。 我听说你带着歌伎去拜访好友,你大概是因为颜尚书而奋不顾身了。 颜尚书的厅堂里有三千衣着华丽的宾客,酒瓮中装着满满的金陵美酒。 可遗憾的是我被阻隔,无法参与这场欢乐,只能滞留在楚江边上。 月色让远方的游子沉醉,山间的花朵盛开得像要燃烧起来一样。 这春风如此狂放,简直要把人折磨疯,这一天的煎熬就像过了三年那么漫长。 我本是乘兴而来,只嫌来得太迟,真想像王子猷那样,干脆把船烧掉。 我在梦里都梦到了五柳先生的居所,那里的柳树已经长得很高,可以挂马鞭了。 什么时候我才能到达彭泽,在陶渊明先生面前放声高歌呢。
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云