沙墩至梁苑,二十五長亭。 大舶夾雙艣,中流鵝鸛鳴。 雲天掃空碧,川嶽涵餘清。 飛鳧從西來,適與佳興幷。 眷言王喬舃,婉孌故人情。 復此親懿會,而增交道榮。 沿洄且不定,飄忽悵徂徵。 暝投淮陰宿,欣得漂母迎。 斗酒烹黃雞,一餐感素誠。 予爲楚壯士,不是魯諸生。 有德必報之,千金恥爲輕。 緬書羇孤意,遠寄櫂歌聲。
淮陰書懷寄王宗成
從沙墩到梁苑,這一路上要經過二十五個長亭。
巨大的船隻在兩條河道中並行,船行激起的水波聲,好似鵝鸛的鳴叫聲在河中央迴盪。
天空中雲消霧散,碧空如洗,山川河嶽都蘊含着清新的氣息。
野鴨從西邊飛來,正與我此刻的美好興致相契合。
我不禁想起王喬那雙神奇的鞋子,就如同你我這深厚美好的故人情誼。
又一次和你這樣親近的友人相聚,更增添了我在交友方面的榮耀。
船兒時而順流而下,時而逆流而上,行程並不確定,我飄忽不定地前行,心中滿是對這漂泊旅程的惆悵。
傍晚時分,我投宿到淮陰,欣喜地得到了如同漂母般熱情之人的迎接。
他們用斗酒和烹煮的黃雞來招待我,這一頓飯讓我感受到了他們質樸的誠意。
我本是楚地的壯士,可不是那迂腐的魯地儒生。
受人恩德必定要報答,就算是千金相贈也不覺得多。
我懷着羈旅孤獨的心情寫下這首詩,將它隨着船槳划動的歌聲遠遠寄給你。
评论
加载中...
納蘭青雲