有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。 君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。 子猷闻风动窻竹,相邀共醉杯中绿。 历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。 君家有酒我何愁,客多乐酣秉烛游。 谢尚自能鸜鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。 清晨鼓櫂过江去,千里相思明月楼。
对雪醉后赠王历阳
译文:
人活在世上,千万不要去触犯帝王的威严,就如同不要去捋龙的鳞片、揪老虎的胡须一样,那可是极其危险的事情。
你看昔日汝南市上,有位白头仙人隐居在玉壶之中,过着自在超脱的生活。
王历阳啊,你就像子猷听到风吹窗竹的声音一样,有了雅兴,邀我一同沉醉在这杯中绿酒里。如今这历阳的雪景,和当年山阴的景致又有什么不同呢?洁白的雪花纷纷扬扬地飞舞,迷乱了人的眼睛。
你家中有美酒,我又有什么可发愁的呢?众多宾客相聚,大家尽情欢乐,趁着酒兴,秉烛夜游。
在这宴会上,就像谢尚能自如地跳起鸜鹆舞,我们也能尽情地欢娱。而且也不用像司马相如那样,为了换酒喝而解下鹔鹴裘。
等到清晨,我就要乘船渡江离去了。即便相隔千里,我也会在明月照耀的楼阁上,思念着你啊。
纳兰青云