我李百万叶,柯条布中州。 天开青云器,日为苍生忧。 小邑且割鸡,大刀伫烹牛。 雷声动四境,惠与清漳流。 弦歌咏唐尧,脱落隐簪组。 心和得天真,风俗犹太古。 牛羊散阡陌,夜寝不扃户。 问此何以然,贤人宰吾土。 举邑树桃李,垂阴亦流芬。 河堤绕绿水,桑柘连青云。 赵女不冶容,提笼昼成群。 缲丝鸣机杼,百里声相闻。 讼息鸟下堦,高卧披道帙。 蒲鞭挂簷枝,示耻无扑抶。 琴清月当户,人寂风入室。 长啸无一言,陶然上皇逸。 白玉壶冰水,壶中见底清。 清光洞毫发,皎洁照群情。 赵北美佳政,燕南播高名。 过客览行谣,因之诵德声。
赠清漳明府姪聿
译文:
我们李氏家族枝叶繁盛,族中子孙遍布中原大地。
你天生就有高远的才器,每日都为百姓的疾苦而忧心忡忡。如今你在这小小的清漳县任职,就如同用宰牛的大刀来杀鸡(大材小用),但我相信你这把大刀终将有烹宰大牛(施展更大才能)的时候。
你治理清漳县,政令雷厉风行,声动四境,你的恩惠就像清漳河水一样长流不息。百姓们歌颂你就像在歌颂唐尧那样的贤君,你不看重官爵,洒脱自在。
你心性平和,保有天真之态,使得这里的风俗还像上古时代一样淳朴。牛羊在田间小道上随意散布,夜晚人们睡觉都不用关门。
要问为什么会这样呢?因为有你这样的贤能之人来治理这片土地。你在全县广施教化,就像种下了桃李树,不仅留下了树荫,还飘散着芬芳。
河堤环绕着碧绿的河水,桑树和柘树高耸入云。赵国的女子不再刻意打扮容颜,白天成群结队提着竹笼去劳作。缫丝的声音和织布机的声响交织在一起,百里之内都能相互听闻。
诉讼的事情平息了,鸟儿都能飞下台阶,你悠闲地高卧着翻阅道家的书籍。象征刑罚的蒲鞭挂在屋檐的树枝上,只是用来让犯错的人感到羞耻,而不用来鞭打他们。
月色入户,琴音清越,四周寂静无声,微风轻轻吹进屋内。你悠然长啸,沉默不语,陶醉在如同上古帝王般的闲适安逸之中。
你就像那白玉壶中的冰水,清澈见底。你的清正之光能洞察毫发细微之事,皎洁的品质照亮了众人的心田。
在赵国北部人们都称赞你的良好政绩,在燕国南部也传播着你的崇高声名。过往的行人看到百姓传唱的歌谣,也会因此传颂你的美德。
纳兰青云