君夸通塘好,通塘胜耶溪。 通塘在何处,远在寻阳西。 青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤。 石门中断平湖出,百丈金潭照云日。 何处沧浪垂钓翁,鼓櫂渔歌趣非一。 相逢不相识,出没绕通塘。 浦边清水明素足,别有浣沙吴女郎。 行尽绿潭潭转幽,疑是武陵春碧流。 秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞。 通塘不忍别,十去九迟回。 偶逢佳境心已醉,忽有一鸟从天来。 月出青山送行子,四边苦竹秋声起。 长吟白雪望星河,双垂两足扬素波。 梁鸿德耀会稽日,宁知此中乐事多。
和卢侍御通塘曲
译文:
你一直夸赞通塘的风景好,说通塘比耶溪还要美。我不禁好奇,这通塘究竟在什么地方呢?原来它远在寻阳的西边。
那里的景色真美啊!青绿的藤萝袅袅婷婷地挂在烟雾缭绕的树上,白鹇鸟在沙堤上到处聚集,悠然自得。石门山仿佛被巨斧从中劈开,一座平静的湖泊展现在眼前,那深达百丈的金色水潭,倒映着天上的云和太阳,波光粼粼,十分耀眼。
不知从哪里来了一位在碧波中垂钓的老翁,他划着船,唱着渔歌,那乐趣真是多种多样。我们偶然相逢,却并不认识彼此,他驾着船在通塘水域出没游弋。
在水浦边上,清澈的溪水映照着几位吴地女郎白皙的双脚,她们就像当年在溪边浣纱的西施一样美丽动人。沿着碧绿的水潭一路前行,潭水变得越来越清幽,这景致恍惚间让人怀疑是武陵那春天般碧绿的溪流。传说中秦人带着鸡犬生活在桃花深处的桃花源,要是拿来和通塘相比,那可要自愧不如了。
我实在不忍心和通塘告别,离开的时候,十次有九次都要徘徊迟疑,舍不得离去。偶然间遇到这样的美好境地,我的心早已沉醉其中。就在这时,忽然有一只鸟儿从天空中飞来,好似是来给我增添这奇妙的氛围。
月亮从青山后面缓缓升起,像是在为我这个远行的人送行。四周的苦竹在秋风中沙沙作响,仿佛在诉说着离别的愁绪。我对着星河,高声吟诵着高雅的诗篇,双脚垂在船边,轻轻扬起白色的水波。当年梁鸿和孟光在会稽隐居的时候,又哪里知道通塘这里有这么多的乐事呢!
纳兰青云