梁園吟

我浮黃河去京闕,掛席欲進波連山。 天長水闊厭遠涉,訪古始及平臺間。 平臺爲客憂思多,對酒遂作梁園歌。 卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚洪波”。 洪波浩蕩迷舊國,路遠西歸安可得! 人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。 平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。 玉盤楊梅爲君設,吳鹽如花皎白雪。 持鹽把酒但飲之,莫學夷齊事高潔。 昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。 荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧雲。 梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。 舞影歌聲散綠池,空餘汴水東流海。 沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。 連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。 歌且謠,意方遠。 東山高臥時起來,欲濟蒼生未應晚。

我離開了京城,從黃河上乘船而下,船上佳起了風帆,大河中波濤洶湧,狀如山脈起伏。 航程長,水遙闊,飽嘗遠遊之辛苦,才終於到達宋州的平臺,這是古梁園的遺蹟。 在平臺作客依然愁思不斷,對酒高歌,即興來一首《梁園歌》。 又感阮籍《詠懷》“徘徊蓬池上”之詩,念及“澤水揚洪波”之句。 深感長安與梁園隔着幹山萬水,道路迢迢,想再重返西京希望已經不大了。 人各有命,天命難違,必須豁達,不必憂愁,且登高樓邊賞風景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。 身旁有平頭奴子搖着扇子,炎熱的五月就如同十月清秋一樣涼爽。 侍女爲你端上盛滿楊梅的玉盤,再爲你端上花皎如雪的吳鹽。 沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿着皇上的金子買酒喝。 以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見權力風流是空。 你看現今這梁園,月光虛照,院牆頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流雲。 當時豪奢的梁園宮闕早已不復存在,當時風流倜儻的枚乘、司馬相如哪去了? 當時的舞影歌聲哪去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復回。 吟到這裏,我不由得淚灑衣襟,未能歸得長安,只好以黃金買醉。 或呼白喊黑,一擲幹金;戴分曹賭酒,以遣時日。 我且歌且謠,暫以爲隱士,但仍寄希望於將來。 就像當年謝安東山高臥一樣,一旦時機已到,再起來大濟蒼生,時猶未爲晚也!
评论
加载中...
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序