梁园吟

我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。 天长水阔厌远涉,访古始及平台间。 平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。 却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。 洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得。 人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。 平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。 玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。 持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。 昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。 荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。 粱王宫阙今安在?枚马先归不相待。 舞影歌声散绿池,空余汴水东流海。 沈吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。 连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰辉。 歌且谣,意方远,东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。

译文:

我离开了京城,从黄河上乘船而下,船上佳起了风帆,大河中波涛汹涌,状如山脉起伏。 航程长,水遥阔,饱尝远游之辛苦,才终于到达宋州的平台,这是古梁园的遗迹。 在平台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来一首《梁园歌》。 又感阮籍《咏怀》“徘徊蓬池上”之诗,念及“泽水扬洪波”之句。 深感长安与梁园隔着干山万水,道路迢迢,想再重返西京希望已经不大了。 人各有命,天命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏风景边饮美酒,再让歌女唱我的小曲。 身旁有平头奴子摇着扇子,炎热的五月就如同十月清秋一样凉爽。 侍女为你端上盛满杨梅的玉盘,再为你端上花皎如雪的吴盐。 沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。 以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。 你看现今这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。 当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时风流倜傥的枚乘、司马相如哪去了? 当时的舞影歌声哪去了?均付池中绿水,只剩下汴水日夜东流到海不复回。 吟到这里,我不由得泪洒衣襟,未能归得长安,只好以黄金买醉。 或呼白喊黑,一掷干金;戴分曹赌酒,以遣时日。 我且歌且谣,暂以为隐士,但仍寄希望于将来。 就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍生,时犹未为晚也!
关于作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

纳兰青云