豳谷稍稍振庭柯,涇水浩浩揚湍波。 哀鴻酸嘶暮聲急,愁雲蒼慘寒氣多。 憶昨去家此爲客,荷花初紅柳條碧。 中宵出飲三百杯,明朝歸揖二千石。 寧知流寓變光輝,胡霜蕭颯繞客衣。 寒灰寂寞憑誰暖,落葉飄揚何處歸。 吾兄行樂窮曛旭,滿堂有美顏如玉。 趙女長歌入彩雲,燕姬醉舞嬌紅燭。 狐裘獸炭酌流霞,壯士悲吟寧見嗟。 前榮後枯相翻覆,何惜餘光及棣華。
豳歌行上新平長史兄粲
在豳谷,秋風漸漸吹動了庭院裏的樹枝,涇水浩浩蕩蕩,揚起湍急的波浪。傍晚時分,失羣的大雁發出酸楚的嘶鳴聲,叫聲急促,愁雲灰暗慘淡,寒冷的氣息瀰漫。
回憶起當初離開家鄉來到這裏做客的時候,荷花剛剛泛紅,柳條還是碧綠的。半夜時分出去飲酒,一下子能喝三百杯,第二天早上回來還能去拜見那官職頗高的長官。
哪裏知道漂泊在外,時光變遷,如今胡地的寒霜蕭瑟地圍繞着我的客衣。我就像寒冷的灰燼,寂寞淒涼,又有誰能來給我溫暖呢?落葉在空中飄揚,又不知道該歸向何處。
我的兄長你日夜行樂,堂中滿是容貌如玉的美人。趙國的女子放聲高歌,歌聲直入彩雲;燕國的姬妾醉態婆娑地跳舞,在紅燭的映照下更顯嬌美。大家穿着狐皮裘衣,燒着獸炭,品嚐着美酒,而我這個壯士在一旁悲吟,又有誰會來憐惜呢?
人生的榮枯反覆無常,一會兒榮耀一會兒落魄。兄長你何不多給我一點關照,就像那餘光也能照耀到棣棠花一樣,拉我一把呢。
评论
加载中...
納蘭青雲