襄陽歌

落日欲沒峴山西,倒著接蘺花下迷。 襄陽小兒齊拍手,攔街爭唱白銅鞮。 旁人借問笑何事,笑殺山翁醉似泥。 鸕鷀杓,鸚鵡杯。百年三萬六千日,一日須傾三百杯。 遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初醱醅。 此江若變作春酒,壘曲便築糟丘臺。 千金駿馬換小妾,笑坐雕鞍歌落梅。 車旁側掛一壺酒,鳳笙龍管行相催。 咸陽市中嘆黃犬,何如月下傾金罍? 君不見晉朝羊公一片石,龜頭剝落生莓苔。 淚亦不能爲之墮,心亦不能爲之哀。 清風朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。 舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。 襄王雲雨今安在?江水東流猿夜聲。

譯文:

夕陽快要落到峴山的西邊去了,我像晉朝的山簡一樣,帽子戴得顛倒歪斜,沉醉在花下。襄陽的小孩子們都一起拍着手,在街道上攔住我,爭着唱那首《白銅鞮》的歌謠。旁邊有人好奇地問他們在笑什麼事,他們說笑的是我像那喝得爛醉如泥的山翁。 我手持着鸕鷀杓,端起鸚鵡杯,人生百年不過三萬六千天啊,我一天就得痛飲三百杯。遠遠望去,漢江水像鴨頭的顏色一樣碧綠,就好像那剛剛釀好還未過濾的葡萄酒。要是這漢江的水都能變成春天的美酒,那我就用酒麴堆成一座糟丘臺。 我會用千金的駿馬去換小妾,然後笑着坐在雕鞍上唱起《落梅花》的曲子。車子旁邊掛着一壺美酒,一路上笙簫管笛等樂器相互吹奏,熱鬧非凡。 就像秦朝的李斯在咸陽街市上感嘆不能再牽黃犬去打獵一樣,這樣的人生哪裏比得上在月光下盡情地傾飲美酒呢。你沒看見晉朝的羊祜將軍的墮淚碑嗎,碑下的龜趺都剝落了,長滿了莓苔。我既不會爲它落下眼淚,心裏也不會爲它感到哀傷。 那清朗的風、明亮的月,不需要花一分錢就能盡情享受,我就像玉山一樣,自己醉倒在地,並非別人推我。那舒州產的酒杓,力士鑄的酒鐺,我李白要和你們同生共死。昔日楚襄王與神女的浪漫雲雨之事如今又在哪裏呢?只有江水依舊向東流去,猿猴在夜裏哀聲啼叫。
關於作者
唐代李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序