古來有棄婦,棄婦有歸處。 今日妾辭君,辭君遣何去。 本家零落盡,慟哭來時路。 憶昔未嫁君,聞君卻周旋。 綺羅錦繡段,有贈黃金千。 十五許嫁君,二十移所天。 自從結髮日未幾,離君緬山川。 家家盡歡喜,孤妾長自憐。 幽閨多怨思,盛色無十年。 相思若循環,枕蓆生流泉。 流泉咽不掃,獨夢關山道。 及此見君歸,君歸妾已老。 物情惡衰賤,新寵方妍好。 掩淚出故房,傷心劇秋草。 自妾爲君妻,君東妾在西。 羅幃到曉恨,玉貌一生啼。 自從離別久,不覺塵埃厚。 嘗嫌玳瑁孤,猶羨鴛鴦偶。 歲華逐霜霰,賤妾何能久。 寒沼落芙蓉,秋風散楊柳。 以比憔悴顏,空持舊物還。 餘生欲何寄,誰肯相牽攀。 君恩既斷絕,相見何年月。 悔傾連理杯,虛作同心結。 女蘿附青松,貴欲相依投。 浮萍失綠水,教作若爲流。 不嘆君棄妾,自嘆妾緣業。 憶昔初嫁君,小姑才倚牀。 今日妾辭君,小姑如妾長。 回頭語小姑,莫嫁如兄夫。
去婦詞
自古以來就有被丈夫遺棄的女子,可那些棄婦好歹還有個歸處。如今我要和你告別,離開你後我又能去哪裏呢?
我的孃家人都已經凋零殆盡,我只能對着來時的路悲痛地大哭。回憶起在還沒嫁給你之前,就聽聞你善於與人交往周旋。你送我華美的綾羅綢緞,還贈我千兩黃金。
十五歲時我就答應嫁給你,二十歲便嫁給你,從此以你爲依靠。可自從成婚沒過多久,就與你分隔在千山萬水之外。別家的女子生活得都歡歡喜喜,只有我長久地獨自哀傷自憐。
深閨之中我滿心哀怨愁思,女子的美貌又能保持幾年呢?我對你的思念循環往復,淚水浸溼了枕蓆,就像流泉一樣。這淚水流淌着,我也無心去擦拭,在夢裏獨自踏上那遙遠的關山之路。
等到如今你歸來,可我卻已經容顏老去。世間的人情總是厭惡衰敗貧賤之人,你又有了年輕美貌的新寵。我含着淚搬出舊居,內心的傷痛比秋天的衰草還要悽慘。
自從我做了你的妻子,你在東邊而我卻在西邊。羅帳裏我整夜怨恨,美麗的容顏一生都在哭泣。自從和你長久分別,不知不覺房間裏的塵埃都積得很厚了。我曾經嫌棄玳瑁飾品孤單,還羨慕鴛鴦能成雙成對。
歲月隨着霜雪消逝,我這薄命的女子還能活多久呢?寒冷的池沼裏芙蓉花凋謝,秋風中楊柳的枝葉飄散。這就如同我憔悴的容顏,只能空拿着過去的物品回去。
我的餘生還能寄託在哪裏呢,又有誰肯來關心我呢?你對我的恩情已經斷絕,我們不知何時才能再相見。我後悔當初與你共飲連理杯,白白地打了同心結。
女蘿依附在青松上,是希望能有所依靠。可我就像浮萍失去了綠水,該怎麼繼續漂流下去呢?我並不埋怨你拋棄我,只哀嘆自己命運不好。
回憶起當初剛嫁給你時,小姑還只是個倚着牀的小孩子。如今我要離開你,小姑已經長得和我當初一般大了。回頭我想對小姑說,千萬不要嫁給像你哥哥這樣的丈夫啊。
納蘭青雲