塞下曲六首 四
白马黄金塞,云砂遶梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。
译文:
一匹白马,驰骋在那黄金塞的边境之地,塞外如云的风沙时常萦绕在我的梦境与思绪之中。
哪能承受得住这充满愁苦的时节啊,我远远地思念着那驻守在边城的人儿。
秋天,萤火虫在窗户前飞来飞去,仿佛将整个秋窗都填满了;月亮缓缓地爬上天空,照着这结霜的闺房,时间似乎都变得格外迟缓。
秋风无情地摧残着梧桐叶,沙棠树枝在风中发出萧飒的声响。
无时无刻不在盼望着能见到他,却始终不能如愿,只能独自默默流泪,这满心的悲伤也只有自己知晓了。