临江王节士歌
洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。
吴云寒,燕鸿苦,风号沙宿潇湘浦。
节士悲秋泪如雨,白日当天心。
照之可以事明主,壮士愤,雄风生。
安得倚天劒,跨海斩长鲸。
译文:
洞庭湖上白色的波浪翻涌,岸边的树叶已经稀疏。北方的大雁开始随着吴地的云彩向南飞来。
吴地的云彩透着寒意,北来的大雁一路艰辛。它们在狂风呼啸中栖息在潇湘水边的沙滩上。
有气节的志士面对这萧瑟秋景,悲从中来,泪水如同雨下。但他们心中有着如白日当空般的赤诚。
这份赤诚之心,可以用来侍奉贤明的君主。壮士心中愤慨不平,好似有雄浑的风在身边涌起。
怎样才能拥有倚天的长剑,跨越海洋去斩杀那兴风作浪的长鲸呢?