深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。 佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。 春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。 因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。 三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾。 万姓聚舞歌太平,我无为,人自宁。 三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云𫐌。 帝不去,留镐京。 安能为轩辕,独往入窅冥。 小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。
春日行
译文:
那深宫里的高楼高耸入云,直插紫清的天空,金色打造的蛟龙盘旋在那雕刻精美的柱子上。
美人正对着窗户,在明亮的日光下,用手指和琴弦配合,弹奏着动听的古筝曲。
春风把这美妙的乐曲吹进了君王的耳朵里,原来这曲子名叫《升天行》。
于是君王就乘船驶出了天池,前往那传说中的蓬莱和瀛洲仙境。巨大的楼船一艘挨着一艘,船行时搅起的波浪让人惊心。
三千美貌的歌女一起献歌欢笑,敲钟击鼓的声音仿佛要把宫殿都震塌。
天下的百姓聚集在一起,载歌载舞,歌颂着太平盛世。君王无为而治,百姓自然安宁。
传说中的三十六位天帝想要迎接君王,仙人们驾着云车,飘飘然从云中降下。
然而君王却不肯离去,依旧留在京都镐京。
君王又怎么能像轩辕黄帝那样,独自前往那深远渺茫的仙境呢?
小臣我恭敬地献上祝福,祝愿陛下像南山一样长寿,陛下的威名能万古流传。
纳兰青云