君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣讙谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
将进酒
译文:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛滚滚直奔大海,再也不会往回流了。你难道没有看见吗?那在高堂上对着明镜的人,会悲叹自己的头发由黑变白。早晨还是一头乌黑亮丽的青丝,到了傍晚却变得如雪一般苍白。
人生在世,遇到得意的事情就应当尽情欢乐,不要让那精美的酒杯空对着明月。上天赋予每个人的才能一定是有用处的,就算把千两黄金一挥而尽,也能再次得到。
我们烹煮肥羊、宰杀肥牛姑且作乐,一定要痛痛快快地喝它三百杯。岑夫子,丹丘生啊,快喝酒啊,可不要停下来。我给你们唱一首歌,请你们侧耳细细倾听。
那些豪门贵族的荣华富贵根本不值得看重,只希望能长久沉醉在酒中,永远也不要醒来。自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,只有那爱喝酒的人才能留传美名。
当年陈王曹植在平乐观大摆酒宴,一斗美酒值十千钱,他还纵情地欢乐戏谑。主人你为何说钱不多呢?只管去买酒来让我们一起痛饮。
即便名贵的五花马,价值千金的皮衣,也叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起消除这无穷无尽的万古长愁!
纳兰青云