首頁 唐代 李白 古風 五十二 古風 五十二 13 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李白 青春流驚湍,朱明驟回薄。 不忍看秋蓬,飄揚竟何託。 光風滅蘭蕙,白露灑葵藿。 美人不我期,草木日零落。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 青春年少的時光就像那奔騰的急流,飛快地流逝;盛夏時節也如光影般迅速地循環交替。 我實在不忍心看着那秋天的蓬草,隨風飄蕩,卻不知道最終能依託於何處。 和暖的春風都消逝了,曾經芬芳的蘭蕙也失去了生機;潔白的露水灑落在葵藿之上,讓它們也盡顯頹勢。 我所傾慕的美人沒有如約而至,就如同這世間的草木,一天天地凋零衰敗。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 傷懷 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送