古風 十八

天津三月時,千門桃與李。 朝爲斷腸花,暮逐東流水。 前水復後水,古今相續流。 新人非舊人,年年橋上游。 雞鳴海色動,謁帝羅公侯。 月落西上陽,餘輝半城樓。 衣冠照雲日,朝下散皇州。 鞍馬如飛龍,黃金絡馬頭。 行人皆辟易,志氣橫嵩丘。 入門上高堂,列鼎錯珍羞。 香風引趙舞,清管隨齊謳。 七十紫鴛鴦,雙雙戲庭幽。 行樂爭晝夜,自言度千秋。 功成身不退,自古多愆尤。 黃犬空嘆息,綠珠成釁讐。 何如鴟夷子,散發櫂扁舟。

在三月的天津橋上,千家萬戶的桃樹和李樹都開滿了花。早晨這些花還讓人看了心生憐愛,彷彿是斷腸花一般惹人憐惜,可到了傍晚,它們就隨着東去的流水消逝了。 前面的水流走了,後面的水又湧上來,從古至今,這河水就這樣連綿不斷地流淌着。每年在這橋上游玩的人換了一批又一批,新的人已不是過去的那些人了。 雞叫的時候,天邊的海色開始有了變化,公侯們排着隊去朝見皇帝。月亮落到了西上陽宮的後面,餘暉灑在半座城樓上。 大臣們穿着華麗的衣冠,光彩照人,彷彿能與雲日爭輝。早朝結束後,他們各自散去在京城之中。他們騎着的馬像飛龍一樣矯健,馬頭上還裝飾着黃金絡頭。路上的行人見了都紛紛避讓,這些人的志氣之高,彷彿能橫貫嵩山。 他們回到家中,走上高大的廳堂,堂中擺滿了精美的餐具,裏面盛着各種珍貴的美食。香氣中舞女跳起了趙國的舞蹈,清脆的管樂聲中歌手唱起了齊國的歌謠。庭院深處有七十對紫鴛鴦,成雙成對地嬉戲着。 他們日夜都在尋歡作樂,還自認爲能這樣度過千秋萬代。可是,立下功勞後卻不懂得隱退,自古以來這樣的人大多會招來災禍。 就像秦朝的李斯,在被處死前只能空自嘆息不能再帶着黃狗去打獵;西晉的石崇,因爲綠珠而招來殺身之禍。 他們怎麼就比不上春秋時期的范蠡呢?范蠡功成身退,披散着頭髮駕着小船,自在地遨遊於江湖之中。
评论
加载中...
關於作者

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序