首頁 唐代 李白 古風 十六 古風 十六 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李白 寶劒雙蛟龍,雪花照芙蓉。 精光射天地,雷騰不可衝。 一去別金匣,飛沈失相從。 風胡滅已久,所以潛其鋒。 吳水深萬丈,楚山邈千重。 雌雄終不隔,神物會當逢。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這把寶劍如同兩條蛟龍一般神異,劍身上閃爍的寒光好似雪花映照在芙蓉之上,耀眼奪目。它散發的精光能夠直射天地,氣勢如雷霆奔騰,銳不可當。 一旦這寶劍從金色的劍匣中離開,就如同兩條蛟龍一飛一沉,彼此失去了相伴。善於相劍的風胡早已不在人世,所以寶劍也就收斂了它的鋒芒。 吳地的江水深達萬丈,楚地的山巒邈遠重疊千重。但這雌雄雙劍終究不會永遠分隔,這神奇的寶物總會有相逢的那一天。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 抒情 豪放 關於作者 唐代 • 李白 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送