太白何蒼蒼,星辰上森列。 去天三百里,邈爾與世絕。 中有綠髮翁,披雲臥松雪。 不笑亦不語,冥棲在巖穴。 我來逢真人,長跪問寶訣。 粲然啓玉齒,授以煉藥說。 銘骨傳其語,竦身已電滅。 仰望不可及,蒼然五情熱。 吾將營丹砂,永與世人別。
古風 五
那太白山是多麼的蒼茫啊,星辰密集地羅列在它的上方。這座山高聳入雲,距離天空彷彿只有三百里,它邈遠地與塵世隔絕開來。
在這高聳入雲、與世隔絕的太白山裏,有一位有着烏黑頭髮的老翁,他披着雲霧,臥於覆蓋着積雪的松樹旁。他既不笑也不說話,靜靜地在那幽深的巖穴中棲息。
我來到這裏,有幸遇到了這位好似仙人的真人,趕忙恭敬地長跪在地,向他請教修煉的寶貴祕訣。他露出潔白如玉的牙齒,燦爛地一笑,然後把煉藥的方法傳授給了我。
我把他的話深深地銘記在骨血之中,可還沒等我反應過來,他一下子像閃電般消失不見了。我抬頭仰望,已看不到他的身影,心中湧起一股複雜而熾熱的情感。
我下定決心,要去煉製丹砂,從此永遠與這塵世告別。
納蘭青雲