同獨孤使君東齋作

郎官舊華省,天子命分憂。 襄土歲頻旱,隨車雨再流。 雲陰自南楚,河潤及東周。 廨宇宜新霽,田家賀有秋。 竹間殘照入,池上夕陽浮。 寄謝東陽守,何如八詠樓。

譯文:

獨孤使君你曾是在尚書省任職的郎官,如今天子任命你到地方來爲他分憂。 襄陽這片土地連年頻繁遭受旱災,你一來就如同那能讓甘霖隨車輪降下的賢官,兩次帶來了及時雨。 那帶來降雨的陰雲從南方楚地飄來,這潤澤之力就像黃河水一般惠及了附近的地區。 官署在雨過天晴後顯得格外適宜人停留,田地裏的百姓都在慶賀今年會有個好收成。 夕陽的餘暉透過竹林灑了進來,池面上波光粼粼,彷彿夕陽在水上浮動。 我在此寄言問候像你這樣如同東陽太守般的賢官,不知你覺得這地方比起那著名的八詠樓如何呢?
關於作者
唐代孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序