登萬歲樓
萬歲樓頭望故鄉,獨令鄉思更茫茫。
天寒雁度堪垂淚,日落猿啼欲斷腸。
曲引古堤臨凍浦,斜分遠岸近枯楊。
今朝偶見同袍友,卻喜家書寄八行。
譯文:
我獨自登上萬歲樓,朝着故鄉的方向眺望,濃濃的思鄉之情越發地瀰漫開來,讓我滿心迷茫。
天氣寒冷,一羣大雁飛過天空,看着它們,我忍不住潸然淚下;夕陽西下,遠處傳來猿猴的啼叫聲,那聲音彷彿要把我的肝腸都扯斷。
曲折的小路沿着古老的堤壩延伸到結了冰的水邊,落日的餘暉斜斜地灑在遠處的岸邊,旁邊是幾棵乾枯的楊樹。
就在今天,我偶然遇見了一同參軍的戰友,讓我驚喜的是,他幫我帶來了家裏寄來的書信。